ähm... hast du DBZ mal original gesehen? In manchen Szenen haben die mehrere Minuten rausgeschnitten Genau wie bei Ranma
oder vergleich mal die original Folge in der Gohan sich in nen SSJ2 verwandelt mit der Deutschen erst mal fehlt einiges und die Musik ist ganz anders(viel besser)
« Zuletzt bearbeitet: 21.04.03 um 15:02:25 von Smoke »
gespeichert
I maybe loves b*tch, but atleast I'm man enough to admit it.
ja das macht nen Unterschied z.B. wenn jamand stirbt oder ähnliches wirds weggeschnitten (z.B. als kuririn explodiert) und wir haben mit unseren Synchron Sprechern echt glück In Amiland haben 5 jährige (Gohan) die Stimmen von Erwachsenen
gespeichert
I maybe loves b*tch, but atleast I'm man enough to admit it.
ein "bisschen" wegschnippseln habt ihr am sonntag und die wiederholung am Montag von Gladiator gesehen die ham da fast di ganzen Kämpfe rausgeschnitten (nur als beispiel)
und rausgeschnitten werden genau die Minuten die dann mit werbung gefüllt werden damit die haleb stunde wieder voll wird
Ich hatte mal alle und die ersten 2 oder 3 auch mit Deutschen Untertiteln von Fans übersetzt Aber zu der Zeit hatte ich noch keinen Brenner... Jetzt hab ich nur noch ein paar Filme
gespeichert
I maybe loves b*tch, but atleast I'm man enough to admit it.
ja das macht nen Unterschied z.B. wenn jamand stirbt oder ähnliches wirds weggeschnitten (z.B. als kuririn explodiert) und wir haben mit unseren Synchron Sprechern echt glück In Amiland haben 5 jährige (Gohan) die Stimmen von Erwachsenen
Okay, bei der 2. Aussendung habe ich auch einige Unterschiede bei DBZ bemerkt. Hast recht. Aber man kanns ertragen Zu den Synchronsprechern: Schon mal Pokémon gesehen (nein, ich schaue es NICHT an!) ? Da spricht ein Mädchen den Ash!
Ich weiß... Bei DB wird Goku auch von ner Frau gesprochen jedenfalls als Kind Du magst doch Ranma Schonmal aufgefallen dass Ranma-chan die glecihe Stimme hat wie Misty aus Pokemon...
Gundam Wing kommt ab 4. Juli auf TELE 5
Verdammt und ich kann das Programm nicht empfangen...
gespeichert
I maybe loves b*tch, but atleast I'm man enough to admit it.
Klar ist mir das aufgefallen. Aber mittlerweile höre ich nur Ranma-chan, falls ich mal einen Ausschnitt von Misty ( jetzt bloß nicht falsch verstehen... ) höre. Also ich denke, da spricht Ranma-chan.